SV | Ook heden is mijn klacht wederspannigheid; mijn plage is zwaar boven mijn zuchten. |
WLC | גַּם־הַ֭יֹּום מְרִ֣י שִׂחִ֑י יָ֝דִ֗י כָּבְדָ֥ה עַל־אַנְחָתִֽי׃ |
Trans. | gam-hayywōm mərî śiḥî yāḏî kāḇəḏâ ‘al-’anəḥāṯî: |
AC | ב גם-היום מרי שחי ידי כבדה על-אנחתי |
ASV | Even to-day is my complaint rebellious: My stroke is heavier than my groaning. |
BE | Even today my outcry is bitter; his hand is hard on my sorrow. |
Darby | Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. |
ELB05 | Auch heute ist meine Klage trotzig; seine Hand lastet schwer auf meinem Seufzen. |
LSG | Maintenant encore ma plainte est une révolte, Mais la souffrance étouffe mes soupirs. |
Sch | Auch heute noch ist meine Klage bitter; seine Hand preßt mir schwere Seufzer aus! |
Web | Even to-day is my complaint bitter: my stroke is heavier than my groaning. |